白羽の矢が立つ

晴れ今日突然言われた。
「また高松に2週間ほど行ってきてほしいんだけど行ける?」 正直ビックリしました(笑)
本当は西の人から金曜日にお話があって、「月曜日からこれない?」とのことだったけど、先週戻ってきたばかりで月曜日からというのはかわいそうだ、という判断で月曜日は免れていた。
うーん、暇といえば暇だけど年末というのが…… 今日の明日というのは無理なので、「早くて明後日」と伝えたら、明後日から高松に行くことになりました。 とりあえず全日空の飛行機を予約した。 JALの方がよかったんだけど、いい時間になかったのね……

一応22日で出張は終わる予定。 だけど、年末の旅行の料金や案内状などが取りにいけない。 友達に頼まなくては。 そのときお金も払うだろうし。 そのことを伝えた。
友達は週末しか家に帰ってこないので、友達の親にお金と申込書の控えを渡しに行った。
準備は……明日でいいか…………

ネットを見ていたら面白いものを発見した。
「携帯電話の変換候補」というもの
これをあ~んまで一番最初に変換される候補のものを書き上げよう!というもの。
さっそく……

あ:明日は
い:一応
う:うん
え:円ね
お:お昼
か:かえって
き:金額
く:ください
け:携帯からは
こ:こんどねー
さ:…
し:仕事が
す:すぐ
せ:制限
そ:装備で
た:高松
ち:千葉の
つ:つづくと
て:敵が
と:等率
な:なりました。
に:に
ぬ:ぬかか
ね:眠くなって
の:の
は:話したいことは
ひ:暇だから
ふ:分も
へ:平気かな
ほ:ほどで
ま:また
み:見てみたけど
む:向こうから
め:めいらくやり
も:もってくね
や:やはり
ゆ:ゆす
よ:よろしく
わ:わかった!
を:該当なし
ん:んた
が:ガイド
ぎ:業界は
ぐ:グル
げ:源平
ご:ご注意を
ざ:在席
じ:準備しないと
ず:ずっと
ぜ:全部
ぞ:該当なし
だ:だけど
ぢ:該当なし
づ:該当なし
で:電話していい
ど:どちらが
ば:場所とか
び:微妙に
ぶ:ブリザガ
べ:別
ぼ:防衛庁
ぱ:該当なし
ぴ:ピク
ぷ:プリントしていく
ぺ:該当なし
ぽ:該当なし
ぁ:該当なし
ぃ:該当なし
ぅ:該当なし
ぇ:該当なし
ぉ:該当なし
っ:って
ゃ:該当なし
ゅ:該当なし
ょ:該当なし
ゎ:該当なし

ぬかか、ゆす、というのは仕事の用語ですね。 めいらくやり、というのは何だろう……? 豆乳のメーカーの「めいらく」かな? 語尾の「やり」は不明。 まぁ見てみると、日常のメールが垣間見れて面白いですね。